По објавите во бугарските медиуми дека трите најголеми политички групи во Европскиот парламент се договориле да ги отстранат термините „македонски јазик“ и „македонски идентитет“ од извештајот за напредокот на земјата, лидерот на ВМРО-ДПМНЕ, Христјан Мицкоски, оцени дека ова бришење е еднакво лошо како и евентуалното додавање на придавката „модерен“ пред јазикот и идентитетот.
„За нас е подеднакво неприфатливо како да се обиде да се менува идентитетот. Сепак, треба да се истакне дека македонскиот јазик и идентитет првпат поминаа низ Европскиот парламент во Брисел, што останува како значаен момент во колективната меморија“, рече Мицкоски.
Тој истакна дека со ова уште еднаш се докажа дека проблемот не се сведува само на неколку стотици Бугари споменати во Уставот, туку е многу подлабок и посериозен. Порача дека оние што во минатото тврдеа дека решавањето на Уставот ќе го реши проблемот, сега треба да се извинат пред македонската јавност и пред добронамерните соработници од странство.
„Сите што манипулираа со ова прашање и уверуваа дека смената на Уставот е доволна, мора да излезат и да се извинаат. За жал, седумгодишните домашни политички егзибиции нѐ доведоа до оваа состојба“, додаде Мицкоски.
Иако не сакаше да го употреби, Мицкоски оцени дека бришењето на македонскиот јазик и идентитет од извештајот е направено „на талибански начин“ и ја посочи одговорноста на актуелните власти, именувајќи ги меѓу другите Бујар Османи, Димитар Ковачевски и Бојан Маричиќ.
Бугарските медиуми објавија дека на барање на Европската народна партија (ЕНП), трите најголеми групи во Европскиот парламент – ЕНП, Прогресивниот сојуз на социјалистите и демократите (С&Д) и Обнова на Европа – се договориле да ги избришат термините „македонски јазик“ и „македонски идентитет“ од нацрт-извештајот за напредокот на земјата, аргументирајќи дека темите за јазикот и идентитетот не припаѓаат во извештајот за напредок на кандидат за ЕУ.
Извештајот треба да се гласа на пленарна седница на Европскиот парламент на 8 јули, а бугарските европратеници очекуваат поддршка од мнозинството за овој амандман.
Владата во мај годинава го истакна како голема дипломатска победа тоа што во извештајот за напредокот македонскиот јазик и идентитет беа споменати на четири места, а уште една победа беше поминувањето на нацрт-извештајот на комисија без измени, и покрај барањето на бугарските европратеници да се додаде придавката „модерен“ пред овие термини.






