„Во Европа ќе влеземе сако како Македонци и зборуваме на македонски“ вака вицепремиерот за европски прашања, Никола Димитров, одговори на португалската министерка за Европа, Ана Паола Закаријаш, која рече дека македонскиот јазик е бугарски.
Додаде дека ставот на Закаријаш не го отсликува ставот на Португалија и тоа што е напишано во португалскиот предлог за решавање на спорот меѓу Скопје и Софија.
Според него, целата дебата за македонскиот јазик произлегува од тоа дека предлогот излезе од Европската комисија, каде се вели дека целата легислатива на ЕУ ќе се преведе на македонски јазик и дека државата треба да има доволно преведувачи во моментот на членство.
Овие изјави тој ги даде по презентацијата на Националната програма за усогласување на правото на ЕУ, со која се испрати и политичка порака до Бугарија.
800 државни службеници и околу 150 институции се вклучени во изготвувањето на оваа програма. Програмата е адаптирана и со новата Методологија за пристапните преговори на Европската унија и препораките во последниот извештај на Европската комисија, групирајќи ги поглавјата во 6 стратешки области. Следниот предизвик е спроведувањето, кое мора да докаже дека демократијата во земјата е стабилна и динамиката на Програмата нема да се менува по секој изборен циклус.
Прилог на ТВ21:






![Се уште доминира: Меси со неверојатен гол од слободен удар [ВИДЕО]](https://bulevar.com.mk/wp-content/uploads/2025/05/screenshot-2025-05-25-122325.png)
